Starting Errors: Penalty Turns; Moving Astern (rule 20)


With this rule, we are entering the last set of rules that apply to boats when they meet.

A boat sailing towards the pre-start side of the starting line or its extensions to comply with rule 29.1 or 30.1 shall keep clear of a boat not doing so until she is completely on the pre-start side. A boat making penalty turns shall keep clear of one that is not. A boat moving astern by backing a sail shall keep clear of one that is not.

In this rule appears the concept of a boat which is going backwards. Backing a sail means to force the mainsail against the wind by putting pressure on the boom manually. In essence, if a boat backs a sail, they have to keep clear, whereas a boat that is going backwards - without backing the sail - maintains its rights.

   

Errori di partenza; giri di penalità; muoversi all'indietro (regola 20)


Con questa regola inizia l'ultima sezione riguardante le barche che si incontrano.

Una barca che naviga in direzione della zona di pre-partenza, della linea di patenza o dei suoi prolungamenti, per adempiere alla regola 29.1 o alla regola 30.1 (riguardano la partenza che tratteremo fra qualche giorno) deve tenersi discosta da una barca che non stia facendo altrettanto, fino a quando non sarà, fino a quando non sarà nella zona di prepartenza. Una barca che sta facendo giri di penalità deve tenersi discosta da una barca che non stia facendo altrettanto. Una barca che si sta muovendo all'indietro scontrando una vela, deve tenersi discosta da una barca che non stia facendo altrettanto.

In questa regola compare il concetto di barca che si muove all'indietro. La barca che indietreggia scontrando le vele deve tenersi discosta, ma una barca che si indietreggia senza scontrare vele mantiene gli stessi diritti di una barca sui bordi sebbene stia indietreggiando. Scontrare una vela significa forzare la randa controvento facendo pressione sul boma manualmente.

   

Erreurs de départ; rotations de pénalité; culer (règle 20)


Avec cette dernière série de règles, débutant avec la # 20, nous rentrons dans la dernière section de règles s'appliquant aux bateaux qui se rencontrent.

Un voilier naviguant vers le côté pré-départ de la ligne de départ (ou ses prolongements) pour satisfaire à la règle 29.1 ou la règle 30.1 doit se maintenir à l'écart d'un voilier qui ne fait pas de même jusqu'à ce qu'il soit entièrement du côté pré-départ. Un voilier effectuant des rotations de pénalité doit se maintenir à l'écart d'un voilier qui ne fait pas de même. Un voilier qui cule au moyen d'une voile à contre doit se maintenir à l'écart d'un voilier qui ne fait pas de même.

Cette règle fait apparaître le concept du voilier qui recule. Culer signifie forcer la grande voile contre le vent en appliquant de la pression sur la bôme manuellement. En bref, si le voilier cule en forçant la grande voile, il doit se maintenir à l'écart; par contre si il cule sans appliquer de pression sur la bôme, il maintient ses droits par rapport aux bords et la priorité qu'elle peut donner.