| |
Definitions and Translations
|
|
|
|
Definizioni e traduzioni
|
|
|
|
Définitions et traductions
|
|
| |
Batten
flexible wooden or plastic strips slipped into pockets in order to
firm up the leech of the main sail |
|
|
|
Stecca
lista di legno o plastica che viene infilata in guaine chiamate tasche
e serve ad irrigidire l'allunamento della balumina |
|
|
|
Latte, étrésillon
lattes de bois ou plastique flexibles enfilées dans des goussets
afin de raidir la chute de la grande voile |
|
| |
Stopper
short length of rope to temporarily secure parts of the running rigging |
|
|
|
Stopper
Strozzacavo con leva usato per liberare i verricelli dalle manovre
in forza senza far perdere la tensione alla cima |
|
|
|
Stoppeur, bosse, saisine
court cordage employé pour fixer temporairement des manuvres
courantes |
|
| |
|
|
|
|
Strallare
orientare il tangone dello spinnaker verso prua fin quasi a fargli
toccare lo strallo |
|
|
|
|
|
| |
Stay
a mast supporting cable, generally made of steel |
|
|
|
Strallo
manovra dormiente, generalmente in cavo d'acciaio che contribuisce
a sostenere l'albero |
|
|
|
Étai, draille
câble soutenant la mâture dans le sens longitudinal |
|
| |
To gybe (or wear)
the action of passing the boom from one side of the sailboat to the
other; used to indicate a downwind tack. |
|
|
|
Strambare
far passare il boma e la randa da un lato ad un'altro dell'imbarcazione;
termine usato per indicare la virata in poppa |
|
|
|
Virer de bord vent arrière
fiare passer la bôme d'un côte du voilier à l'autre;
s'effectue avec le vent en poupe. |
|
| |
Lurch, yaw
sudden tip or roll to one side due to a helmsman's mistake or from
a gust of wind or impact of a wave |
|
|
|
Straorzare
andare bruscamente all'orza in seguito ad una raffica di vento o ad
un'ondata o per un errore del timoniere |
|
|
|
Embardée
roulis soudain suite à une erreur du timonier, une rafale ou
l'effet d'une vague |
|
| |
Hug the wind
to bring the ship bow the closest to the wind possible |
|
|
|
Stringere il vento
portare la prua nella direzione più vicina possibile alla direzione
del vento |
|
|
|
Serrer le vent
amener la proue le plus près de la direction du vent possible |
|